top of page

Comment réserver une séance avec moi?

How to book a session with me? 

2 options

Vous pouvez prendre rendez-vous en m'écrivant directement via le formulaire sur ce site ou en prenant rendez-vous sur la plateforme It's Complicated.

2 options

You can make an appointment by writing to me directly using the form on this website or by making an appointment on the It's Complicated platform.

HORAIRE

Séances en personne à mon bureau :

- le mercredi de 10:30 à 19:00

Séances en ligne :

- le lundi et le jeudi de 13h00 à 19h00

- le vendredi de 9h30 à 15h00

Adresse de mon bureau : 8 boul. Victor Hugo - EGG Centre, Bâtiment B, 2e étage gauche, 06000, Nice.

SCHEDULE

In-person session at my office :

- Wednesday from 10:30 am to 7:00 pm

Online sessions :

- Monday and Thursday  from 1:00 pm to 7:00 pm  

- Friday from 9:30 am to 3:00 pm.

Office address : 8 boul. Victor Hugo - EGG Center, Building B, 2nd floor left, 06000, Nice.

SIREN # 979747771

​​

IMG_4120_edited.jpg

Séance individuelle

Individual session

45 Min

Entre 66€ * et 96€ (TTC)

From 66€ * to 96€ (tax. incl.)

(*Tarifs réduits pour personnes en difficultés financières, veuillez me contactez pour en discuter. Reduced rates for people in financial difficulties, please contact me to discuss.)

​A l'heure et au jour convenus ensemble, nous nous retrouverons à mon bureau ou en ligne. Lors de votre premier rendez-vous, vous m'expliquerez votre demande/besoin, pourquoi vous souhaitez entamer une démarche thérapeutique, etc. Si vous décidez de poursuivre avec moi, alors nous commencerons la phase active du processus. 

At the time and on the day agreed together, we will meet at my office or online. During your first appointment, you will explain your request/need to me, why you want to start a therapeutic process, etc. If you decide to continue the process with me, then we will begin the active phase of the process.

thumbnail_IMG_4119_edited.jpg

Séance de couple

Couple session (or polycule**)

1h15 mins

Entre 100€ * et 144€ (TTC)

From 100€ * to 144€ (tax. incl.)

(*Tarifs réduits pour personnes en difficultés financières, veuillez me contactez pour en discuter. Reduced rates for people in financial difficulties, please contact me to discuss.)

Au jour et à l'heure convenus, nous nous rencontrerons à mon bureau ou en ligne. Lors de votre premier rendez-vous, vous m'expliquerez ce qui vous amène à consulter. Si vous décidez de continuer avec moi, nous commencerons alors le processus thérapeutique. La thérapie de couple est l'implication de deux personnes (ou plus) dans un processus d'amélioration de la communication, de réparation et du bien-être. La thérapie de couple est un processus à long terme. ​

* Possibilité de faire des séances de 2 heures et plus, veuillez communiquer avec moi pour les prix.

** Pour les polycules, veuillez me contacter pour le format et les prix.

On the agreed day and time,  we will meet at my office or Online. During your first appointment, you will explain to me what leads you to consult. If you decide to continue with me, we will then begin the process. Couples therapy is the involvement of two (or more) people in a process of improving communication, repair and well-being. It is a long-term process. 

* Possibility of doing sessions of 2 hours or more, please contact me for prices.

** For polycule, please contact me for format & prices.

En tant que sexothérapeute et thérapeute de couple, je suis consciente que chacun.e.s a des besoins uniques, et je suis là pour vous aider à surmonter les défis. Je comprends que la situation financière peut être difficile pour certain.e.s, c'est pourquoi je suis ouverte à discuter des tarifs pour m'assurer que mes services restent accessibles à tous.

As a sex therapist and couples therapist, I understand that everyone has unique needs, and I'm here to help you overcome challenges. I recognize that financial situations can be tough for some, which is why I am open to discussing rates to ensure my services remain accessible to all.

Your well-being is my priority.

Votre bien-être est ma priorité.

** Je vous invite à vous renseigner auprès de votre assurance mais de manière générale, mes prestations ne sont malheureusement pas remboursées par la sécurité sociale française. Paiement privé uniquement.

** I invite you to inquire with your insurance company but in general, my services are unfortunately not reimbursed by the French social security system. Private pay only.​

** Politique d'annulation : le report d'une séance peut se faire de manière exceptionnelle avec un délai de prévenance de 48h minimum (jours ouvrables) autrement la séance est considérée comme annulée et elle est due intégralement.

Merci pour votre compréhension.

** Cancellation policy : the postponement of a session can be done exceptionally with a notice period of 48 hours minimum (working days) otherwise the session is considered canceled and it is due in full.

Thank you for understanding.

** Politique de confidentialité : Je conserve tous les dossiers en toute sécurité et j'assurerai la confidentialité dans le traitement de toute information détenue sur ses client.e.s. Toutes les informations enregistrées et détenues sont uniquement dans le but de maintenir un traitement de conseil efficace.

** Confidentiality policy : I hold all records securely and will ensure confidentiality in the treatment of any information held about its clients. All information recorded and held is solely for the purpose of maintaining effective counselling treatment. ​

** Politique éthique : J'assure la création d'un espace sécuritaire et compatissant pour traiter les problèmes intimes et sensibles de tous les client.e.s. Si je ne suis pas équipée pour fournir les soins thérapeutiques appropriés, je me tiens responsable et redevable d'informer les client.e.s au début de toute procédure.

** Ethical policy : I ensure the creation of a safe and compassionate space to deal with the intimate and sensitive issues of all clients. If I'm not equipped to provide the appropriate therapeutic care I hold myself responsible and accountable to inform the client at the beginning of any procedure. 

À titre informatif : j'ai une assurance responsabilité civile professionnelle chez Hiscox France.

For information purposes : I have professional liability insurance with Hiscox France.

bottom of page